Едва ли не впервые эфир телеканалов во всех частях Украины звучит одинаково – на украинском языке, отметил член Нацсовета по вопросам телерадиовещания Сергей Костинский.
Доля украинского языка в эфире украинского телевидения увеличилась до 92%. Об этом 14 апреля в Facebook сообщил член Национального совета по вопросам телевидения и радиовещания Сергей Костинский.
“Средний показатель присутствия украинского языка на украинском телевидении достиг рекордных 92%. Популярные русскоязычные журналисты наконец ведут передачи на украинском языке. Новости практически полностью украиноязычные. Фильмы озвучиваются или дублируются на украинском языке. Все это было бы невозможно, если бы не внедрение государством языковых квот на телевидении два года назад”, – написал он.
По словам члена Нацсовета, закон о квотах не идеален.
“Спикеры, гости информационных передач, имеют право общаться на любом языке, действие закона распространяется только на язык ведущих, дикторов и репортеров, а собственные русскоязычные фильмы и передачи телеканалы имеют право только титровать. Но это не создает помех мощному последовательному продвижению по внедрению украинского языка на украинском телевидении”, – считает Костинский.
Он подчеркнул, что “едва ли не впервые” эфир телеканалов во всех частях Украины “звучит одинаково – на украинском языке”.
“Украинский язык фактически объединил Украину”, – заявил Костинский.
https://www.facebook.com/s.kostynskyi/videos/2242868205772878/
Закон о языковых квотах на телевидении вступил в силу 13 октября 2017 года. Согласно документу, в общем недельном объеме вещания передачи, фильмы и новости на государственном языке должны составлять не менее 75% в каждом из промежутков времени между 7.00 и 18.00, а также между 18.00 и 22.00. Местные и региональные телерадиокомпании должны транслировать не менее 50% эфира на украинском языке. За невыполнение требований телерадиокомпания оплачивает штраф в размере 5% общей суммы лицензионного сбора.
Источник: gordonua.com